。【改善文风咱们谈】。作者:范 晔文学译者、北京大学外国语学院西班牙语系副教授)。“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野”,为人熟知,但恐怕很少有人知道,这一首妇孺皆知的《敕勒歌》其实归于翻译文学——《
。博采互鉴【改善文风咱们谈】。改善
作者:范 晔(文学译者、文风北京大学外国语学院西班牙语系副教授)。转益
“敕勒川 ,多师阴山下,博采互鉴天似穹庐 ,改善笼盖四野” ,文风为人熟知,转益但恐怕很少有人知道 ,多师这一首妇孺皆知的博采互鉴《敕勒歌》其实归于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语 ,易为齐言”。改善千载之后,文风咱们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,转益野茫茫 ,多师风吹草低见牛羊”的苍莽气候所感动 。
翻译文学也可以成为本国文学的经典,古今中外这样的比如颇多。“全部有为法 ,如空中阁楼。如露亦如电 ,应作如是观。”译界咱们鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永